1.ขอ动词,既可以放在名词前,也可以与动词连用,常以 ขอ...หน่อย的形式出现,表示客

气地向对方提出请求,意思为“请、请允许...、 请让我...、要...”

ฉันขอแนะนำตัวค่ะ
请允许我自我介绍。

ขอดูหน่อยซิ
请让我看看吧!

2. กรุณา用于谓语动词前,表示请求或恳求对方做或者不做某事,含有打扰或麻烦对方的意思,相当于汉语的“劳驾、请、求”,通常用于比较正式的场合及书面语。

กรุณาช่วยหนูหน่อย
请帮帮我!

กรุณาอ่านเสียงดังหน่อยค่ะ
请读大声点

3. เชิญ是礼貌用语,请别人做一件事时用,别人可以做也可以不做。

เชิญนั่งซิค่ะ
请坐!

เชิญมาทางนี้
请往这边来!

4. โปรด置于句首,在恳求别人按照要求做或者不做某事时使用,含告诫之意,意思是“请”,通常用于正式的通告或告示。

โปรดระวังคนข้ามถนน
请小心过马路的行人!

โปรดอย่าสูบบุหรี่บนรถ
请勿在车内吸烟!

คำศัพท์ 词汇

แนะนำ 介绍        เสียงดัง 大声            เชิญนั่ง 请坐

ทางนี้ 这边         ระวัง 小心、注意       ข้ามถนน 过马路

สูบบุหรี่ 吸烟、抽烟    บน 上面