“标准泰国语”中级会话共有3大篇(生意篇)、(交流篇)、(旅游篇),以实用会话为主题,列举生活中常使用的各种情境,深入而不枯燥。今天我们就来学习一下实用商务对话--颜色用错了。
对话:
สมศรี 宋西 พนักงาน 职员
สินค้า ICของโรงงานส่งมาถึงหรือยัง
工厂的IC产品运到了没有?
สินค้าเหล่านี้ขาดสต๊อก และไม่มีในสต๊อก ทำยังไงดี
这些货品缺货,也没有存货,怎么办?
ถ้าหากยังไม่ส่งสินค้าลูกค้าก็จะยกเลิกการสั่งสินค้า
如果还不能出货,买主就要取消订单了。
ขอโทษครับ เราจะตรวจสอบอย่างละเอียด
对不起,我们会小心地调查。
ปัญหา อยู่ที่ไหม
问题在哪里?
ทราบมาว่า หีบห่อผิดสี
听说是包装的颜色用错了。
ถ้าหากว่าเป็นอย่างนี้จริง จะได้รับชดใช้ทั้งหมดหรือเปล่า
如果真的如此,会有完全赔偿吗?
ครับ โชคดีที่เราทำประกันไว้
是的,我们幸好有保险。
词汇:
ทำยังไง怎么办 ขนส่ง运输 เหล่านี้这些
สต๊อก库存 ขาด缺乏 ตรวจสอบ调查
อย่างละเอียด小心/谨慎 ยกเลิก取消 ทราบมาว่า听说
หีบห่อ包装 สี颜色 เป็นอย่างนี้จริง真的如此
ทั้งหมด全部 ชดใช้赔偿 โชคดี幸好 ประกัน保险
相关链接:
点击查看更多此系列文章>>