一则报道新加坡也将举办宋干节活动的新闻让泰国社交网络哗然,也让泰国相关部门非常紧张,准备为宋干节注册版权,对此泰国网民也是仁者见仁。泰国真的能注册宋干节的版权吗?让我们再来了解一下什么是“สงกรานต์ (宋干)”。

จากกรณีที่มีกระแสข่าวว่าประเทศสิงคโปร์เตรียมจัดเทศกาลสงกรานต์ โดยมีการขนศิลปินจากประเทศไทยเข้าร่วมด้วย ซึ่งก่อให้เกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์บนโลกสังคมออนไลน์ว่าเป็นการแย่งวัฒนธรรม ประเพณีที่ดีงามของไทย รวมไปถึงเป็นการแย่งฐานลูกค้านักท่องเที่ยวชาวต่างชาติด้วย เรื่องนี้ร้อนไปถึงหน่วยงานต่างๆของไทยที่เตรียมจดลิขสิทธิ์สงกรานต์ให้เป็นประเพณีของไทย แต่สุดท้ายก็ไม่สามารถจดทะเบียนได้และขณะนี้สิงคโปร์ก็หันไปจัดนิทรรศการน้ำแทนการสาดน้ำแล้วด้วย
一则新闻报道说新加坡也准备举办宋干节活动,还将邀请泰国艺术家参加,引得泰国社交网络一片哗然,说这是在抢夺泰国优秀文化以及外国游客。此事也让泰国相关部门非常紧张,准备为宋干节注册版权,但最终也没能如愿。与此同时,新加坡也改用举办水展览的方式来代替泼水了。

สงกรานต์ เป็นประเพณีของประเทศไทย ลาว กัมพูชา พม่า ชนกลุ่มน้อยชาวไตแถบเวียดนามและมณฑลยูนนานของจีน ศรีลังกาและทางตะวันออกของประเทศอินเดีย คำว่า สงกรานต์เป็นคำสันสกฤต หมายถึงการเคลื่อนย้าย ซึ่งเป็นการอุปมาถึงการเคลื่อนย้ายของการประทับในจักรราศี คือการเคลื่อนขึ้นปีใหม่ในความเชื่อของไทยและบางประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
宋干节是泰国、老挝、柬埔寨、缅甸、越南傣族、中国云南省傣族、斯里兰卡和印度东部等地的传统习俗。“宋干”源于梵文,意为“运转”,喻指太阳已在黄道星座中运转一周,泰国以及东南亚一些国家相信当天代表新的一年开始。

เดิมวันที่จัดเทศกาลกำหนดโดยการคำนวณทางดาราศาสตร์ แต่ปัจจุบันระบุแน่นอนว่า 13 ถึง 15 เมษายน วันขึ้นปีใหม่ไทยเป็นจุดเริ่มต้นของปีปฏิทินในประเทศไทยจนถึง พ.ศ. 2431 หลังจากนั้นวันที่ 1 เมษายน เป็นวันขึ้นปีใหม่จนถึง พ.ศ. 2483
以前人们通过天文推算确定宋干的日期,但现在把宋干节定于4月12至4月15日。泰国新年作为泰国年历的起点一直到佛历2431年,之后又改到4月1日作为泰国新年一直到佛历2483年。

สงกรานต์สืบทอดมาแต่โบราณคู่มากับประเพณีตรุษ จึงมีการเรียกรวมกันว่า ประเพณีตรุษสงกรานต์ หมายถึงประเพณีส่งท้ายปีเก่า ต้อนรับปีใหม่ คำว่าตรุษเป็น ภาษาทมิฬ แปลว่าการสิ้นปี แต่ในปัจจุบันการเฉลิมฉลองในประเพณีสงกรานต์นั้นได้ละทิ้งความงดงามของประเพณีในสมัยโบราณไปเกือบหมดสิ้น คงไว้เพียงแต่ภาพลักษณ์แห่งความสนุกสนาน
“Songkran”伴着“Trut”源远流长,被称为Trut Songkran习俗,为“辞旧迎新”之意。“Trut”这个词源于坦米尔语,意为“除夕”。但如今的宋干节庆祝仪式早已将古老的美好传统遗弃殆尽,空留欢乐的表象。

ซึ่งเรื่องของการจดทะเบียนประเพณีสงกรานต์ ว่าทำได้ หรือไม่ได้นั้น ชาวสังคมออนไลน์ ออกมาแสดงความคิดเห็นกันมากมาย บ้างก็เห็นว่าเป็นเรื่องที่ดีเพื่อเป็นการป้องกันการลอกเลียนประเพณีของไทย แต่อีกกลุ่มหนึ่งก็บอกว่าสงกรานต์ไม่ใช่ประเพณีของไทยแท้ๆ และประเทศกลุ่มเอเซียอีกหลายชาติพันธุ์ก็มีงานสงกรานต์แบบเดียวกับเรา เถียงกันไปเถียงกันมาเรื่องนี้ก็กลายเป็นดราม่าจนได้
至于泰国宋干节注册版权可不可行,网友们议论纷纷。有的觉得是好事,可以保护自己的文化不被抄袭;有的却指出宋干节并非真的泰国习俗,亚洲的很多其它民族跟我们一样也有宋干节,于是争来吵去终成一场闹剧。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。