何时才到思念的截止日期
何时才能重返拥有你的时光
我寻找的截止日期真实存在是吗
还是我需要一直这样下去

歌曲:วันหมดอายุ 截止日期
歌手:getsunova

戳>>>去站源播放


或点击音频收听:


จากวันนั้นที่เธอจากไป ภายในใจก็กลับอ้างว้าง
从你走的那天起 我就孤单寂寞
หมดกำลัง หมดพลัง จะกลับมาลุกยืนอีกครั้ง
无可 奈何 做不到重新站起来
*ได้แต่คอยเฝ้ารอเวลา ปฏิทินเปลี่ยนไปช้าช้า
只能随着时间的流逝慢慢等待 
ผ่านเป็นวัน ผ่านเป็นเดือน แต่ใจยังเตือนว่าไม่มีเธอ
一天 一个月过去 知道已经失去你
เพราะว่าความรู้สึก ของฉันนั้นยังคงรู้สึก 
因为我 还能够感受得到
ความคิดถึงไม่จากลาตามเวลา
我的思念并未消减
ยังคงเป็นเหมือนเก่า ยังรออยู่ที่เดิมอย่างเก่า 
还是和以前一样 在原地等待
ไม่หายไป
不离去
**เมื่อไหร่จะถึงวันหมดอายุของความคิดถึง
何时才到思念的截止日期
เมื่อไหร่จะถึงวันที่เธอนั้นจะคืนหวนมา
何时才能重返拥有你的时光
มีจริงใช่มั้ยวันหมดอายุที่ฉันค้นหา
我找的截止日期存在是吗
หรือฉันต้องทนต่อไปอย่างนี้ตลอดกาล* **
还是我需要一直这样下去
อยู่ตรงนั้นเธอเป็นอย่างไร จากกันแล้วมีความสุขไหม
你在那里怎么样了 是否过得幸福
อยากจะรู้ อยากจะเห็น เธอเป็นไงเมื่อเราห่างไกล
我想要 知道 离开之后你过得怎么样
重复* *
ฉันยังคงรู้สึกอย่างเดิม 
我的思念不变
และคิดถึงมากกว่าเดิม 
感觉每分每秒
อยู่ทุกนาทีที่ยัง คงหายใจ 
越来越加 强烈
重复** **
重复** **

接下来我们来看一下歌词中遇到的生词吧:

①อ้างว้าง作为[形容词] 可以翻译成寂寞,孤寂;荒凉。例如:
พ่อแม่ของฉันออกไปทำงานตั้งแต่เดือนที่แล้ว ฉันรู้สึกอ้างว้างเดียวดาย
我爸妈从上个月开始出差到现在,我一个人特别孤单

②ค้นหา作为[动词]可以翻译成寻求,寻找,搜寻。例如:
ตำรวจค้นหาหลักฐานเพื่อนำมาประกอบการตัดสินคดี
警察搜查所有的证据以断案。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。