分类词汇课堂-【闯红灯、逆行、追尾】怎么说?
我们来玩一个游戏,每天背一个分类词汇,小编准备了几千个分类词汇让大家背诵。如果你不会语法,并不会多大程度上影响你表达含义;但如果你不会单词,你将什么也不会表达。有没有这种感觉:明明学了很久,为什么到了泰国还是张口不会说,竖着耳朵听不懂?原因很简单:不会单词。所以,让我们开始积累词汇量吧!
(1)闯红灯 ฝ่าไฟแดง
这个短语很简单,ฝ่า 是“顶着……”、“冒着……险”的意思,ไฟแดง 是“红灯”的意思,所以连起来就是“闯红灯”的含义。我们来看看怎么用这个句子吧。
例句:เขาขับรถฝ่าไฟแดง เลยโดนปรับ 2000 บาท 他开车闯红灯,所以被罚了2000铢。
涉及单词:
① ขับรถ 开车
② เลย 所以
③ โดน 被
④ ปรับ 罚款
(2)车祸 อุบัติเหตุทางรถยนต์
这是一个名词,อุบัติเหตุ 的意思是“意外事故”,ทาง 的意思是“……方面”,รถยนต์ 的意思是“汽车”,所以连起来就是“车祸”的含义了。我们来看看这个单词怎么使用吧。
例句:เมื่อวานเกิดอุบัติเหตุทางรถยนต์ที่ร้ายแรงขึ้น 昨天发生了严重的车祸。
涉及单词:
① เมื่อวาน 昨天
② เกิด…ขึ้น 发生了……
③ ร้ายแรง 严重的
(3)逆行 ย้อนศร
ย้อน 的意思是“反”、“返”,但是 ย้อนศร 表示“车辆逆行”。我们来看看怎么造句吧。
例句:ขับรถย้อนศรอันตรายมากแค่ไหนคงไม่ต้องพูดถึงหรอกมั้ง 逆行开车有多危险就不用说了吧。
涉及单词:
① อันตราย 危险
② …แค่ไหน 多么……
③ หรอก [语气词]表否定
④ มั้ง [语气词]是吧,表示想要征得对方同意
(4)追尾 ชนท้าย
ชน 的意思是“撞”,ท้าย 的意思是“后部”、“尾部”、“末尾”,所以连起来是“追尾”的含义。我们来造个句吧。
例句:บนทางด่วนรถชนท้ายซ้อนกัน ๕ คัน 高速公路上五辆车追尾了。
涉及单词:
① ซ้อน 重复
② คัน [量词]辆、把
声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。