和汉语一样,泰语也算是难学的语种之一。听、说、读、写中,尤其是最后这个”写“,更是难上加难。这么多的元音、辅音、声调和符号,别说是我们这些外国人了,就连泰国人自己都难免犯错。今天,我们就收集到了一大波泰国人都容易写错的泰语词汇,附上正确的写法和中文释义,擦亮你的电眼,一起来玩找不同吧!


คำที่มักเขียนผิดในภาษาไทย(หมวดพยัญชนะกลาง)
易错泰语词汇(中辅音序列)


หมวด ก

正确写法

错误写法

中文释义

กะเพรา

กระเพรา

罗勒,零陵香

กะเทย

กระเทย

双性人 

กรีฑา

กรีทา

体育运动

กะทันหัน

กระทันหัน

仓促;突然

เกม

เกมส์

游戏

กาลเทศะ

กาละเทศะ

时宜

เกสร

เกษร

花蕊

เกียรติ

เกียรติ์

荣誉

กงสุล

กงศุล

领事



หมวด จ

正确写法

错误写法

中文释义

จงกรม

จงกลม

(僧侣)走动

จักจั่น

จั๊กจั่น

จักสาน

จักรสาน

(用竹或藤)编织

เจตจำนง

เจตจำนงค์

心愿

เจียระไน

เจียรไน

雕琢



หมวด ด

正确写法

错误写法

中文释义

ดอกไม้จันทน์

ดอกไม้จันทร์

檀香花

ดำรง

ดำรงค์

维持



หมวด ต

正确写法

错误写法

中文释义

ตำรับ

ตำหรับ

食谱;处方;专著

ไต้ฝุ่น

ใต้ฝุ่น

台风

ไตรยางศ์

ไตรยางค์

三部分

ไต้หวัน

ใต้หวัน

台湾

ตักบาตร

ตักบาต

斋僧

ตัวโน้ต

ตัวโน๊ต

音符



หมวด บ

正确写法

错误写法

中文释义

บิณฑบาต

บิณฑบาตร

斋钵

เบญจเพส

เบญจเพศ

二十五

เบรก

เบรค

刹车

บอระเพ็ด

บอระเพชร

心叶青牛胆

บันดาล

บรรดาล

发生;创造

บันได

บรรได/บันใด

楼梯

บันเทิง

บรรเทิง

娱乐

บันลือ

บรรลือ

远扬

บาดทะยัก

บาททะยัก/บาดทยัก

破伤风

บำเหน็จ

บำเน็จ

津贴

บุคลากร

บุคคลากร

工作人员

เบนซิน

เบนซิล

汽油

บรรทัด

บันทัด

直线;格;行



หมวด ป

正确写法

错误写法

中文释义

ปฏิกิริยา

ปฏิกริยา

反应

ปฐมนิเทศ

ปฐมนิเทศก์

(任职等前的)培训

ประดิดประดอย

ประดิษฐ์ประดอย

精心制作;精致

ประณีต

ปราณีต

精致



หมวด อ

正确写法

错误写法

中文释义

อารมณ์

อารมย์

情绪

อนุญาต

อนุญาติ

允许

อัญชัน

อัญชัญ

深蓝色;紫蓝色

อานิสงส์

อานิสงฆ์

功德

อาเจียน

อาเจียร

呕吐

ไอศกรีม

ไอศครีม

冰淇淋



怎么样?看出这些细微的差别了吗?你有没有犯过相同的错误呢?连这些词都能写对的话,泰国人都要对你刮目相看了呢!暂且消化消化,下期内容将带来“易错泰语词汇之高辅音篇”,敬请期待哦~

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。