泰国是旅游大国,美景美食让人流连忘返,泰国也是一个很治愈的国家,到泰国的游客必须体验的项目就是泰式按摩,无论是在沙滩边上还是在豪华的别墅酒店里,纯正的泰式按摩体验让每一个到泰国的人都赞不绝口!

ผลสำรวจชี้ว่า ประเทศไทย ยังคงเป็นประเทศที่น่าเที่ยวติดอันดับ 1 ใน 4 ของโลก โดย กิจกรรมยอดนิยมที่ดึงดูดนักท่องเที่ยว คือ การนวดแผนไทย

调查结果显示,泰国仍是世界四大最受欢迎旅游地之一,其中最受游客欢迎的项目是泰式按摩。

จากการสำรวจของ Visa Global Travel Intentions Study เผยว่า ประเทศไทยได้รับการจัดอันดับให้เป็นจุดหมายปลายทางการท่องเที่ยวที่น่าดึงดูดที่สุดอันดับ 4 ของโลก รองจากสหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักร และอินเดียเท่านั้น

根据 Visa 的全球旅行意向研究结果显示,泰国在全球最具吸引力的旅游目的地中排名第四,仅次于美国、英国和印度。

เมืองชั้นนำของไทยที่นักท่องเที่ยวทั่วโลกต่างค้นหาทางออนไลน์ ได้แก่ กรุงเทพมหานคร ภูเก็ต เชียงใหม่ และหัวหิน โดยแรงจูงใจของนักท่องเที่ยวที่อยากเดินทางมาประเทศไทย คือ การพักผ่อน หลีกหนีความวุ่นวาย ผจญภัยและทำกิจกรรมกลางแจ้ง

世界各地游客在线搜索最多的泰国城市主要是曼谷、普吉岛、清迈和华欣。吸引游客到泰国旅游的原因包括放松身心、逃离喧嚣、探险和举行户外活动。

ผลการศึกษาพบว่าเมื่ออยู่ในประเทศไทย นักท่องเที่ยวมักจะมุ่งหน้าไปทำกิจกรรมและสถานที่ท่องเที่ยวที่ทำให้ประเทศไทยมีชื่อเสียงมากที่สุด กิจกรรมยอดนิยม ได้แก่ การนวดแผนไทยที่มีชื่อเสียง การรับประทานอาหารไทย การใช้เวลาที่รีสอร์ทและการโอบรับวัฒนธรรมไทย เช่น การไปวัดในพุทธศาสนา

研究发现,当游客在泰国旅游时,多数游客都会选择去体验泰国最有名的旅游项目和前往著名的景点观光。最受欢迎的旅游体验项目包括:著名的泰式按摩、品尝泰国菜、在度假村度过悠闲的时光和感受泰国文化;还包括去参观寺庙,体验泰国的佛教文化。

ด้านอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของประเทศไทยนั้น ผลสำรวจของ Pacific Asia Travel Association’s: PATA เผยว่า ไทยกำลังอยู่ในช่วงฟื้นตัว และคาดว่าจะมีนักท่องเที่ยวจะแตะ 46.96 ล้านคนภายในสิ้นปี 2567

关于泰国的旅游业前景,亚太旅游协会的一项调查结果显示:泰国正处于复苏阶段,预计到2024年底游客量将达到4696万人次。

小编科普一下你不知道的泰式特色按摩,主要有三种:泰式踩背按摩、泰式敲击(Toksen)按摩和泰式鸡笼草药疗法。

“踩背按摩”是兰纳民间治疗疾病的一种古老的方法;“踩背按摩”主要用于治疗或缓解身体的疼痛感;首先用脚底去沾草药(由卡萨蒙纳姜或芝麻油制成),然后把脚伸到燃烧着炭火上烤,直到脚底发热后,把脚踩到患者的背上或者身体其它疼痛的部位,进行按摩来舒缓患者的疼痛感。

来一则“踩背按摩”的教学:

(视频)

但要注意了,并不是所有人都适合踩背,若骨质比较脆弱、有相关疾病或对于60岁以上老人来说,是不建议踩背按摩的。注意不要随意模仿,还是得遵循专业按摩师的建议呢!

 

“敲击按摩”专门治疗因为筋骨失养、脉络不通和身体僵硬造成的身体不适症状。通过敲击身体的筋骨,刺激肌肉和身体静脉血液的有效循环,从而达到疏通脉络、促进血液循环和新陈代谢;疏通筋脉以后,在用草药进行热敷治疗,可以使草药更好的被吸收。

 

“鸡笼草药疗法” 这种方法类似于我们在普通spa店里看到的蒸桑拿。把草药水放置在椅子下方的锅中,然后坐在椅子上,盖上“鸡笼”,再盖上湿毛巾,然后蒸10-15分钟左右,这个过程可以使全身都得到舒展。

泰式按摩还被成为是被迫瑜伽式的按摩,有体验过的朋友,也一起来分享自己的经验哦!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自khaosod,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。