多年前刚开始学泰语时,有朋友说,要是哪天我能看得懂泰文的报纸,那该多好啊!老师也说,如果哪天你能毫无障碍的阅读新闻,说明你的泰语到家了。童鞋们,我们一起努力吧!

泰文新闻:

แผ่นดินไหวภูเก็ตอีก แต่ขนาดเล็กไร้ความเสียหาย

สำนักเฝ้าระวังแผ่นดินไหว กรมอุตุนิยมวิทยา ระบุเกิดแผ่นดินไหวขนาด 1.9ริกเตอร์ จุดศูนย์กลางอยู่ใน อ.ถลาง จ.ภูเก็ต อีกครั้งเมื่อช่วงเช้าที่ผ่านมา เบื้องต้นไม่มีรายงานความเสียหาย...

เมื่อวันที่ 19เม.ย. มีรายงานว่า ยังคงเกิดแผ่นดินไหวขึ้นอย่างต่อเนื่องในพื้นที่ จ.ภูเก็ต แต่มีขนาดเล็กไม่รุนแรง โดยสำนักเฝ้าระวังแผ่นดินไหว กรมอุตุนิยมวิทยา ระบุว่าเมื่อเวลาประมาณ 08.13น. เกิดแผ่นดินไหวขนาด 1.9ริกเตอร์ จุดศูนย์กลางอยู่ใน อ.ถลาง จ.ภูเก็ต เบื้องต้นไม่มีรายงานความเสียหาย

ไร้ 无、没有
ความเสียหาย 损失
สำนักเฝ้าระวังแผ่นดินไหว 地震监控办事处
กรมอุตุนิยมวิทยา 气象厅
แผ่นดินไหว 地震
ริกเตอร์ 震级
ศูนย์กลาง 中心
ภูเก็ต 【地名】普吉
อ.ถลาง 【地名】塔隆县
อีกครั้ง 再次
ช่วงเช้า 上午
เบื้องต้น 初步
ไม่มี 没有
รายงาน 报告
เม.ย. 四月(เมษายน的简称)
ต่อเนื่อง 持续
ไม่รุนแรง 强度不高

中文翻译参考:

普吉余震不断 没有伤亡报告

泰国气象厅地震监控办事处19日指出,普吉塔隆县市中心于上午再次发生震级为1.9的余震,但截止发稿时还没有伤亡及损失报告。

据指出,19日上午普吉持续发生多次余震,但强度不高,仅上午8时13分左右曾发生一次震级为1.9的余震,但没有人员伤亡报告。

点击查看更多此系列文章>>