炎炎夏日,要是能来一盘酸辣的泰式美食,一杯冰冷的饮品,那是何等的惬意。今天带来这道全球50大美食之一的“瀑布烤肉”,一定能满足你的味蕾,还能给亲朋好友大秀厨艺。准备好大吃一顿吧!

หมูย่างน้ำตก 瀑布烤肉

ส่วนผสมอาหาร配料
เนื้อคอหมู 300 กรัม 猪颈肉300克
กระเทียม 6 กลีบ 大蒜6瓣
รากผักชี 2 ราก 香菜根2根
พริกไทยเม็ด 1 ช้อนชา 胡椒粒1茶匙
น้ำตาลปี๊บ 1/3 ช้อนโต๊ะ 椰子棕榈糖1/3汤匙
ซีอิ๊วขาว 2 ช้อนโต๊ะ 生抽2汤匙
แม็กกี้ 1 ช้อนโต๊ะ 美极酱油1汤匙
น้ำมันงา 1 ช้อนชา 芝麻酱1茶匙
น้ำผึ้ง 1 ช้อนโต๊ะ 蜂蜜1汤匙
หอมแดง 2 หัว 红洋葱2个
ต้นหอมซอย 1 ต้น 大葱1个切丝
ผักชีฝรั่งซอย 2 ต้น 欧芹2个切丝
น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ 鱼露1汤匙
น้ำมะนาว 1/2 ช้อนโต๊ะ 柠檬1/2汤匙
พริกป่น 1/2 ช้อนชา 辣椒粉1/2茶匙
ข้าวคั่วป่น 1 ช้อนโต๊ะ 炒米面1汤匙
น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา 白砂糖1茶匙

วิธีทำหมูย่าง烤肉做法

1นำเนื้อหมูมาล้างน้ำ แล่เนื้อหมูให้มีความหนาพอประมาณไม่ต้องหนามาก ซับเนื้อหมูให้หมาด
将肉洗净切片,吸水分至半干;

2ละลายน้ำตาลปี๊บกับซีอิ้วขาวและซอสปรุงรส ในชามสำหรับหมักเนื้อเตรียมไว้
碗内放入椰子棕榈糖,加入生抽和美极酱油将其溶化,放在一边准备腌制猪肉;

3โขลกรากผักชี กระเทียมและพริกไทยให้ละเอียด ผสมรวมกับน้ำปรุงที่เตรียมไว้
捣烂香菜根、大蒜及胡椒,再混入到上一步做好的酱汁中;

4นำเนื้อหมูลงไปในชาม เหยาะน้ำมันงาลงไปคลุกหมูให้เข้ากับส่วนผสม แล้วหมักทิ้งไว้อย่างน้อย 5 ชั่วโมง
将猪肉放进碗内,慢慢添加少量芝麻酱,让猪肉与调料充分混合,再放置5小时;

5นำเนื้อหมูที่หมักได้ที่แล้วไปย่างไฟ กลับหมูทั้งสองด้านให้สุกทั่วกัน
烘烤腌好的猪肉,让肉片两面一样熟;

6พอหมูใกล้สุก นำน้ำหมักที่เหลือจากการหมักเนื้อหมูมาผสมกับน้ำผึ้งแล้วทาเนื้อหมูให้ทั่วทั้งสองด้านแล้วย่างต่อจนหมูสุก
猪肉快熟时,将剩余的腌肉酱汁混合蜂蜜,均匀涂在猪肉两面,再将其烤熟;

7นำเนื้อหมูที่ย่างสุกแล้วใส่จานทิ้งไว้รอให้อุ่นๆ ค่อยหั่นเป็นชิ้นบางขนาดพอคำเตรียมไว้
将烤好的猪肉放在一边,稍凉之后切成合适的小块;

วิธีทำน้ำตกหมู瀑布肉做法

8ผสมน้ำมะนาว น้ำปลา น้ำตาลทราย และพริกป่น ลงในชาม
将柠檬水、鱼露、白砂糖及辣椒粉放入碗内均匀混合;

9ต่อจากนั้นใส่เนื้อหมูย่างที่หั่นเตรียมไว้ลงไป ใส่หอมแดงซอย ต้นหอมซอย และผักชีฝรั่งลงไป คลุกเคล้าให้เข้ากันชิมรสตามชอบ
将准备好的烤肉放入碗内,加入洋葱丝、大葱丝及欧芹,均匀混合,可以根据口感再加入其它调味品;

10พอรสได้ที่แล้วใส่ข้าวคั่วลงไปคนให้ส่วนผสมเข้ากัน เสร็จแล้วตักใส่จานเสิร์ฟเลย
味道合适之后加入炒米面并均匀混合,即可享用。

 

更多美食做法:
泰国海鲜美食 咖喱螃蟹
泰国美食 鸡肉炒腰果
泰国传统美食 甜绿鸡汤
泰国传统美食 木瓜沙拉
泰国传统美食 凉拌粉丝

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。