《魔法绳》是Labanoon乐队2015年8月末发行的单曲,其MV成为了谷歌搜索量最高的泰语歌。MV的点击率超过了一亿九千万!MV的男主角由泰国男子足球队的ตังค์ สารัช出演。这首歌,这支MV有怎样的魔力,我们一起来听听看看。

 

男主角:等我哪天入选了国家队,我们就结婚好吗?

 

 

男主角:我们一起走吧?

 

พยายามจนหมดปัญญา ได้เวลาก้มหน้ารับกรรม
努力到山穷水尽 是时候低下头接受因果

ยื้อเท่าไรก็ยิ่งทำ ให้เธอนั้น ลำบากใจ
努力挣扎 只会让你更加为难

ในแววตาที่เธอมองกัน บอกอะไรกับฉันมากมาย
你看向我的目光 告诉了我很多

ความอึดอัดมันฟ้องใจ ไม่มีทาง เป็นอย่างเดิม
心中的不安 让我们不可能再和以前一样

ต่อให้เชือกวิเศษผูกเราเอาไว้ เหนี่ยวรั้งให้ตายคงได้แค่ตัว
尽管魔法绳把我们的身体绑在一起 生死与共

ยิ่งห้ามเท่าไหร่ ยิ่งยื้อแค่ไหน ยิ่งเห็นแก่ตัว...
越是压抑 越是努力 越是自私

เมื่อรักมันทำให้เธอหนักใจ ฝืนไปมันก็เท่านั้น
当爱让你感到沉重 如果继续勉强往前也毫无意义

เมื่อฉันมันทำให้เธอกดดัน ก็พอกันที
如果你的压力由我而起 我们就到那为止吧

วันนี้เราเดินมาสุดทางฝัน ถ้าอย่างนั้นก็ขอให้เธอโชคดี
如果今天走到了梦想的尽头 那我只能祝你好运

ไม่ต้องทน อยู่ตรงนี้ ให้ทรมาน
不用再忍耐 不用再受尽折磨

ขอบใจเธอที่ทนกันมา อุตส่าห์รอนแรมกับฉันตั้งไกล
谢谢你一直以来的容忍 努力伴我这么远

ฉันมันมีแค่หัวใจ ทำให้เธอ ได้เท่านี้
我只有一颗心 能做的只有这些

อย่ากังวล อย่าห่วงอะไร ไม่มีใคร มองเธอไม่ดี
不要伤心 不要担心 没有谁 觉得你不好

ฉันผิดเอง ขอโทษที ที่วันนี้ ดีไม่พอ
都是我的错 抱歉 今天的我还不够好

(แม้ว่ารักนี้ต้องร่ำลา แม้ว่าฉันคือคนที่เสียน้ำตา ที่แล้วมา ก็จะไม่เสียดาย
เพราะชีวิต ที่เคยมีเธอ เพราะชีวิตครั้งนึงที่ได้รักเธอ ก็คุ้มเกินพอ)
尽管对这份爱说再见 尽管我是那个流泪的人 虽已过去 却并无遗憾 因为 生命中 曾有你 曾爱过你 就已足够

《魔法绳》MV剧情版

部分网友评论:

大意:

1. 从某方面来说,女主角也在爱着、在等待男主角的。女主愿意离开,可能是因为知道自己是男主成功的障碍。如果一直担心自己,男主不会有成功的那一天的。因此才决定退出,为了男主能够把心都放在足球上。而且就如我们所料,男主角成功了,还当上了队长。#如果从好的角度看,就知道这个女人是有多爱他# 尽管他会失约、忘记她的生日、自己发生了什么事他也不知道,就好像没有他一样,没有两人的甜蜜,但是依然愿意等待,直到最后愿意退出,只为了远远地看自己爱的人取得成功。

2. 男主角没有取得成功的时候,你抛弃了他,为什么你不等到他成功的那一天。反而是他成功了,你回来找他,这种女人要不得(我老公说的),是我的话,我不会要这样的女人的,自私(我老公继续又说)。

3. 从另一个角度看,其实觉得女主角很可怜。因为自己必须得退出,必须和男主角分手。看了MV,觉得男主角比较喜欢足球,女主角所以才想让他全力在足球上,但是她使用的方法太过了,但是可能也会有美好的结局吧。

4. 看了觉得好像自己,努力地做一切,但是她却离开了,借口是:没有时间分给她。

如果你是她,你会做出同样的选择么?
如果你是他,你会再次接受她么?

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。