暧昧让人受尽委屈,有些男孩子总是会和女孩子搞暧昧,但就是不在一起。明明到了谈婚论嫁的年龄,也等不到一场告白,一场求婚,但可能是有原因的,然后,试着问问你自己你愿意等吗?

4 เหตุผลที่ผู้หญิงต้องรู้ ทำไมผู้ชายบางคนไม่ยอมมีแฟนสักที
4个女人必须知道的原因,为什么有些男人不愿意立刻有女朋友?

เผยสาเหตุที่ผู้ชายบางคนไม่ยอมมีแฟนเป็นตัวเป็นตน คบไปเรื่อย ๆ และไม่เลือกลงหลักปักฐานกับใคร เรามีคำตอบมาฝาก
公布有些男人不愿意有真正的女朋友的原因,一直在交往,但不愿意安定下来,我们有答案了。

สาว ๆ หลายคนน่าจะเคยสงสัยว่าทำไมเดี๋ยวนี้…ชายหนุ่มทั้งหลายถึงไม่ชอบมีแฟนเป็นตัวเป็นตนกับเขาเสียที หรือจะคบใครก็คบไม่ได้นาน เดี๋ยวเปลี่ยนเป็นคนนั้นคนนี้ ดูแล้วก็ชวนเวียนหัวอยู่ไม่น้อยเลย แล้วเพราะอะไร ทำไมชายหนุ่มเหล่านี้ถึงไม่ยอมลงหลักปักใจกับใครสักคนเสียที วันนี้เราลองมาหาคำตอบไปพร้อม ๆ กันเลยดีกว่า
一些女生可能疑惑过,为什么现在男生都不喜欢立即成为真正的情侣,或者交往的时间很短,一会儿是这个一会儿是那个,很头疼,那么是为什么,这些男生不愿意和某个人安定下来,今天我们就来一起揭晓答案吧!

[en]1. ประสบการณ์ความรักครั้งเก่า[/en]
1.上一段感情经历[/cn]
ใจความหลักใหญ่ของเหล่าชายหนุ่มที่ไม่ยอมคบใครเป็นจริงเป็นจังเสียที เกือบทั้งหมดมักมีสาเหตุมาจากประสบการณ์ความรักครั้งเก่าที่ผ่านมา อาจเป็นเพราะผิดหวังและเจ็บกับรักครั้งเก่ามามาก บาดแผลเหล่านี้จึงกลายเป็นกำแพงปิดกั้นความรู้สึก ทำให้เมื่อมีคนใหม่เขามา ชายหนุ่มพวกนี้จึงแอบกั๊กความรู้สึกเอาไว้ก่อน ไม่ให้ใครเต็มร้อย จะว่าเป็นความผิดของเขาทั้งหมดก็ไม่ใช่ ก็คนมันเคยเจ็บมาก่อนนี่นา
[cn]大多数不想立即真心交往的男生,几乎所有人都是因为上一段感情经历,可能对上一段感情经历很失望,受过伤,这些伤口堆积成封锁感情的城墙。所以,当有人重新走进时,这些男生们就先把自己的感情藏起来,不让谁走进。也不能说全是他们的错,因为他们曾经受过伤。

[en]2. สัญชาตญาณล่าของผู้ชาย[/en]
2.男人的狩猎本能

ว่ากันว่าผู้ชายทุกคนมักมีสัญชาตญาณในการเป็นผู้ล่าแฝงอยู่ อาจเป็นเพราะความรู้สึกของการเป็นผู้ล่าของผู้ชาย ให้ความรู้สึกตื่นเต้น ได้ลุ้น และท้าทาย เหมือนกับการจีบผู้หญิงใหม่ ๆ ที่ผู้ชายจะรู้สึกได้ถึงการเป็นผู้ล่าอย่างเต็มเปี่ยม แต่เมื่อได้เหยื่อมาแล้วก็หมดสนุก และถ้าจะกลับไปให้รู้สึกสนุกและตื่นเต้นเหมือนเดิม แน่นอนว่าก็ต้องออกล่าเหยื่อใหม่ ซึ่งก็คือการจีบผู้หญิงใหม่ไปเรื่อย ๆ ถือเป็นการปลุกสัญชาตญาณในการล่าไปในตัว
据说,每个男人都有潜在的狩猎本能,可能是因为男人的感觉就是狩猎者,有刺激的感觉,射猎和挑战,就像追求新的女人一样,男人会有慢慢的狩猎者的感觉。但是,一旦到手就没有兴趣了。如果要找回同样的乐趣和激情,一定是要重新狩猎,也就是要去追新的女人。可以说是唤醒自己狩猎的本能。

3. รู้สึกว่าตัวเองยังไม่ดีพอ
3.感觉自己还不够好

มีผู้ชายบางคนเหมือนกันนะ ที่เขารู้สึกว่าตัวเองไม่ดีพอที่จะมอบความรักให้กับผู้หญิงคนไหน อาจเป็นเพราะด้วยฐานะทางเศรษฐกิจและสังคมของตัวเขายังไม่พร้อม เพราะปฏิเสธไม่ได้ว่าเรื่องเหล่านี้เป็นสูตรที่สังคมมักใช้ชี้วัดความสำเร็จของผู้ชาย ในฐานะช้างเท้าหน้าและการเป็นผู้นำครอบครัว ก็ในเมื่อตอนนี้เขายังรู้สึกว่าตัวเองไม่พร้อมที่จะเป็นผู้นำที่ดีให้กับใคร เขาก็เลยคิดว่า ก็ไม่น่าจะผิดอะไรที่ยังไม่เลือกลงหลักปักฐานกับหญิงสาวคนไหนอย่างจริงจัง
有一些男人也是同样哦,他们觉得自己还不够好,不能给某个女人爱情。可能是因为他自己的经济地位和社会地位还不够,不可否认,这些是衡量一个男人是否成功的社会指标。作为一家之主,在当时他觉得自己还不能成为别人的领导者。所以他就不觉得有什么错,因为还没有真的决定要和哪个女人成家。

[en]4. ชีวิตการทำงานกำลังไปได้สวย[/en]
4.事业的上升期

อาจเป็นไปได้ว่าหน้าที่การงานของหนุ่มคนที่คุณหมายปองอาจกำลังไปได้สวย เรียกได้ว่าเป็นช่วงขาขึ้นของการทำงานเลยทีเดียว จึงไม่แปลกที่ตอนนี้จุดโฟกัสของเขาจะอยู่ที่เรื่องงานมากกว่าไปใส่ใจเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ เพราะเขาคิดว่าเรื่องพวกนี้อาจทำให้ต้องไขว้เขว ก็โอกาสเรื่องงานดี ๆ แบบนี้มันไม่ได้มีกันเข้ามาบ่อย ๆ พักเรื่องรัก แล้วลุยเรื่องงานก่อน สนุกกว่ากันเยอะเลย
可能是因为你的对象事业正在往好的方向走,也可以说正是事业的上升期,所以他在工作上的注意力多于和爱情也不足为奇,因为他认为这些事情会让他分心这么好的工作机会不常有,搁浅爱情,先完成工作会更加有趣。

  เหล่านี้อาจเป็นเพียงแค่สาเหตุเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่อธิบายว่าทำไมชายหนุ่มหลายคนไม่เลือกที่จะคบใครเป็นจริงเป็นจังเสียที เอาน่า…ยังไงก็ช่วยเข้าใจเขาหน่อยก็แล้วกันนะคะ บางทีเขาอาจมีเหตุผลจำเป็นบางอย่างที่เขาเองก็ไม่สามารถบอกให้ใครรู้ได้ ลองถามใจตัวเองดี ๆ ว่าแฮปปี้หรือเปล่าถ้าชายหนุ่มของคุณเป็นแบบนี้ เพราะสุดท้ายแล้วทุกอย่างก็ล้วนขึ้นอยู่ที่ตัวคุณเองที่เป็นคนตัดสินใจ
这些可能只是解释男人为什么不愿意立刻真正交往的很少一部分原因,不管怎么说,体谅他一点吧,有时候他可能他可能是有一些不可告知的原因。试着问问自己的心,如果你的男朋友是这样的你会开心吗?因为最后做决定的人还是你自己。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。