ยัง 大家都知道是表示“还没,还有”,这么简单普通的用法,相信大家都熟悉啦。至于它的高深一面,大家又知道吗?ยัง还可以表示“带来”“维持生命”哦!

ยัง 作“还未”讲
1.อาหารประเภทเนื้อสัตว์ที่ยังไม่ได้ปรุง ห้ามนำเข้าเด็ดขาด
   没有煮熟的肉类食品,严禁入境。
2.ผลการสอบยังไม่ได้ประกาศ
   考试结果还没公布。
ยัง 作“还有”讲
1.ยังอาหารประเภทเนื้อสัตว์กึ่งสำเร็จรูป เขาก็ห้ามนำเข้าเหมือนกัน
   还有半成熟的肉类食品,也是不允许入境。
2.ยังลูกคนเล็กอีกคนที่ยังเรียนไม่จบ
   还有一个小儿子没毕业。
ยัง 作“维持(生命)”讲
1.อาหารที่ใช้ยังชีวิตก็เหลือน้อยลงทุกวัน
  维持生命的食物,日渐减少。
2.คนที่หาทางออกไม่ได้ บางคนก็ยังชีพด้วยการขอทานเขากิน
  没有找到出路的人,有人会向他人讨饭来维持生活。
ยัง 作“带来”讲
1.ยังความเจริญมาสู่บ้านเมือง
   把发展带到农村。
2.ยังผลประโยชน์แก่คนส่วนใหญ่
   把利益带给大家。

词汇:ประเภท 类型 เนื้อสัตว์ 肉食 ปรุง เด็ดขาด 严禁 ประกาศ 公布 กึ่งสำเร็จรูป 半成品 น้อยลง 减少 ขอทาน 乞讨

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。